H O M E L I N K - F O R M U L A R E
   
   
   
   

Vor einem Tausch:
sollten Sie immer eine online-Tauschvereinbarung abschließen. Damit vereinbaren Sie "Gastrecht" und Ihre Versicherung und Ihr HomeLink Garantiefonds werden gültig. Damit das deutschsprachige Menü für Sie erscheint, klicken Sie bitte hier auf  Mitglieder-Datenbank und dort im Menü auf die Zeile Tauschvereinbarung [Exchange Agreement]. Hier sehen Sie zusätzlich eine englische Schritt-für-Schritt Anleitung zum Exchange Agreement

Diese online-Tauschvereinbarung ist zweiteilig. Eine Hälfte bezieht sich auf Ihren Tauschpartner der bei Ihnen wohnen wird. Die andere Hälfte auf Sie, wenn Sie im Tauschobjekt wohnen werden. Das System verschickt automatisch Mitteilungen innerhalb des HomeLink Nachrichtensystems und damit auch auf Ihre email.

Sie "unterschreiben" den Tauschvertrag elekronisch. Damit brauchen Sie keine Faxformulare in Papierform mehr auszutauschen. Die Tauschvereinbarungen sind flexibel und editierbar. Sie können im Text jede einzelne Bedingung ändern oder ergänzen.
Übrigens: Das früher übliche Tauschformular für Faxversand finden Sie auf dieser Seite unten.

Sie haben gerade einen Tausch vereinbart ? 
...dann informieren Sie HomeLink bitte durch Klick auf diese Bestätigung damit wir wissen, wann Sie tauschen. Unser 2500 € Garantiefonds wird damit automatisch für Ihren Tausch gültig! Wenn Sie die online-Tauschvereinbarung benutzt haben, erhalten wir automatische eine Bestätigung. Einen damit vereinbarten Tausch brauchen Sie also nicht noch einmal bestätigen.

 Nach einem Tausch:
...bitten wir Sie eine
Bewertung Ihres Tauschpartners auszufüllen. Klicken Sie auf Mitglieder-Datenbank und dort im Menü auf "Ihre Bewertung des Tauschpartners ... Diese Bewertung informiert uns über Ihre Zufriedenheit und sichert den hohen Qualitätsstandard.

Sind Tausch-Bewertungen öffentlich zu sehen ?
Nein, nur
die HomeLink-Landesvertretung wird informiert. Eine negative Bewertung - was in der Praxis selten vorkommt -  wird mit dem Mitglied besprochen und HomeLink versucht diesen Mangel künftig auszuschließen.

                                                -----------------------------------------------------

Sie können die bisherigen Formulare (unten) markieren, kopieren und an Ihren Tauschpartner senden. Oder in Ihr Textprogramm (z.B. WORD) einfügen und als email-Anhang versenden. Welche Sprache versteht Ihr Tauschpartner ? Nutzen Sie möglichst die englische Version. Bitte notieren Sie schon heute, Ihren Tausch nachher auch zu bewerten.

*  Tauschformular in Englisch:
EXCHANGE AGREEMENT FORM siehe unten, oder hier
    Öffnen/Download
durch Klick auf Word.doc format oder RichText.rtf format
   
Unten sehen Sie auch eine deutsche Version.

*  Autotauschformular in Englisch: AUTO EXCHANGE AGREEMENT FORM siehe unten, oder hier
    Öffnen/Download
durch Klick auf Word.doc format oder RichText.rtf format
   
Weiter unten sehen Sie im Beispiel 2 auch eine deutsche Version in ( ).


Weitere Tipps, z.B. wie Sie
ein Dokument markieren, kopieren und in Ihr email-Programm einfügen finden Sie im Mitgliederbereich.

 
HOMELINK INTERNATIONAL

Exchange Agreement Form

In order to avoid misunderstanding between you and your exchange correspondent, please fill out this form,
send a copy to your partner, and make sure you also receive an Exchange Agreement Form from your
partner. Send a copy of this formula with both signatures to the HomeLink office in your country.


Name ................................................................................

Membership Number ....................................................

Address ...........................................................................

Country.............

I have reached an exchange agreement with:

Name ................................................................................

Membership Number ...................................................

Address ..........................................................................

Country...........

Our exchange dates are from: .........................

to: .......................................................................

Our approximate time of arrival is: .................

We have come to a clear agreement regarding the number of people who will be sleeping in our home, the use of the telephone, internet and electrical appliances. (If you are exchanging cars, you should discuss local Regulations regarding driver's license and insurance.)

We further agree (complete if necessary) ................

I understand that the cancellation of an exchange, once a clear written agreement has been reached, is a
serious matter and may lead to my exclusion from any further participation in a HomeLink exchange.

It is understood by both parties that this exchange of homes for a holiday is a non-commercial arrangement.
It is not a loan of property, nor is it concerned with the giving or receiving of any type of benefit.
Each party to the exchange invites the other to occupy their home as a guest for the specific period.

Have you indicated that you have concluded an arrangement by posting the *HAVE EXCHANGE*
notice in your web listing?  Yes ____   No_____

Do you want HOMELINK to edit your online listing to read: *HAVE EXCHANGE*?
Yes: ____ No: ____ (I will do it myself)

Signed .................................................

Date ..................................................

Signed ................................................

Date ..................................................

N.B. This Agreement is valid and enforceable only if both parties hold valid current HomeLink membership numbers. Please exchange with bona fide members only."Copyright © - HomeLink International Germany; Fax 09503-503038

 

 
HOMELINK INTERNATIONAL

Tauschvereinbarung (Exchange Agreement Form)

Um Mißverständnisse zwischen Ihnen und Ihrem Tauschpartner  zu vermeiden, füllen Sie dieses Formular bitte aus und senden es an Ihren Tauschpartner. Ebenso sollten Sie ein solches Formular von Ihren Tauschpartner erhalten. Ihre Bestätigung an HomeLink bitte auf dieser Webseite (damit wird der Garantiefonds für Sie gültig)
http://www.homelink.de/Mitglieder/habe_tausch.htm


Name ............................................................................................

Mitgliedsnummer .....................................................

Adresse ........................................................................................

Land................

Ich habe eine Vereinbarung getroffen mit:

Name ............................................................................................

Mitgliedsnummer .... ................................................

Adresse ....................................................................................

Land.............

Unsere Tausch-Daten sind vom: ........................................

bis: ................................................................

Unsere ungefähre Ankunftszeit wird sein: ......................

Wir haben eine klare Vereinbarung  getroffen: Bezüglich der Personenzahl die in unserem Heim übernachten werden, der Nutzung des Telefones, des Internetzuganges und der Elektrogeräte-Nutzung. (Wenn Sie Autos tauschen, sollten Sie die lokalen Regeln zum Führerschein und der KFZ-Versicherung diskutieren)


Wir haben weiterhin vereinbart:  (bitte ausfüllen, falls nötig).................................

Ich akzeptiere dass eine Tauschabsage - nachdem eine Vereinbarung getroffen wurde - eine schwerwiegende Regelverletzung ist, die einen Ausschluss als HomeLink Tauschpartner zur Folge haben kann.

Beide Partner bestätigen, dass bei einem Ferien-Tausch keine kommerziellen Interessen im Spiel sind. Das Heim ist weder eine "Leihgabe" noch das Vergeben oder Erhalten eines Vorteils. Jede Partei gewährt der anderen Partei Gastrecht, um das Heim des Partners für diese Ferienzeit zu bewohnen.

Haben Sie Ihr Online-Inserat schon markiert und *HAVE EXCHANGE* (=Tausch schon vereinbart) in Ihr Inserat geschrieben?  (siehe "Mitglieder-Datenbank" www.homelink.de/index1.htm )  Ja ___   Nein___ 

Möchten Sie das HOMELINK Ihr Online-Inserat ergänzt und *HAVE EXCHANGE* hineinschreibt ?
Ja: ____ Nein: ____ (Ich werde dies selbst tun)

Unterschrift.............................................

Datum ..................................................

Unterschrift............................................

Datum..................................................

Dieses Agreement ist nur gültig und durchsetzbar, wenn beide Parteien gültige HomeLink Mitgliedersnummern haben. Bitte tauschen Sie nur mit gültigen HomeLink Mitgliedern.  Copyright © - HomeLink International Germany; Fax 09503-503038

 


 Automobile Exchange Agreement - sample #1


I, __________________________________, of________________________________, Germany, hereby loan to

___________________________________of , ________________________________, my

vehicle registered in my name, stated below, for the period of ________ weeks from ________ to __________,

inclusive, and grant the above named person(s) permission to be a guest driver of my vehicle within this area:

__________________________. It is understood that the driver must be in possession of a valid Driver’s Licence.

In the event of an accident in which the above named persons are blameworthy, they hereby agree to reimburse the

vehicle owner, _________________, for the deductible portion of the insurance claim in the amount of $________

for collision. They also agree to reimburse the vehicle owner the full amount of any sum in excess of the owner’s

liability coverage should a legal suit for bodily injury and/or property damage result in an award in excess of the

owner’s insurance coverage. Furthermore, they hereby agree to reimburse the vehicle owner for the loss of his safe

driving discount each year for a period of ____ years, or, at the choice of ____________________________, pay

outright the total cost of any repairs required as a result of the accident.


Additional conditions: (e.g., emergency repair expenses) :

 _________________________________________________________________________________________

Make of Vehicle: Model/Year: Licence No.: _________________________________________________

Serial Number: Registration Number : ______________________________________________________

_________(Owner's Name)______________________    ____________(Owner's signature)______________________

 Current HomeLink International member number ________________________ Date _______________________


________(
Ex. Partner's Name)____________________    ___________(Ex. Partner's Signature)_____________________

Current HomeLink International member number __________________________ Date ______________________

...........................................................................

This form is provided only as a template to be adapted by the members to suit their circumstances. Neither the form nor any of its contents are prescribed by HomeLink International. Nor is HomeLink International to be held in any way responsible or liable for any of the arrangements members make or for any of the monetary claims that may arise from vehicle accidents or damages involving the
individuals utilizing this form.

Copyright © 1999 - HomeLink International Germany

 

 
Car Exchange Agreement - sample #2  (German translation -in brackets)

Name of registered owner of vehicle:
(Name des KFZ-Eigentümers:)
Name of registered owner of vehicle:
(Name des KFZ-Eigentümers:)
Address:
 
Address:
HomeLink membership number: HomeLink membership number:

Proposed dates for the car exchange: (vorgeschlagener Zeitraum für den Fahrzeugtausch)

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
Make, model, year and registration number of vehicle:
(Marke, Modell, Zulassungsjahr, KFZ-Kennzeichen)

…………………………………………………………….. ……………….………….……………………………….
The car is currently insured with the following company:
(versichert bei Gesellschaft:...)

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
My car will remain fully registered and insured for the duration of the exchange

(Mein KFZ ist und bleibt zugelassen und versichert für den Zeitraum des Tausches) Vollkasko empfohlen!!

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
Insurance and registration documents are kept in the following place:

(KFZ-Schein und Versicherungsdokumente sind hinterlegt - Ablageort benennen)

……………………………………………………………. …………………………………………………………...
Any age restrictions for the driver on your car insurance policy?

(Gibt es eine Altersbegrenzung für den Fahrer in Ihren Versicherungsdokumenten?)

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
Mileage limit or territory exclusion requested (if applicable)

(Falls vereinbart: km-Begrenzung oder Ausschluß bestimmter Länder)

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
Date of car's last full service prior to the exchange will be:

(Der letzte KFZ-Service vor dem Tausch wird durchgeführt am: )

…………………………………………………………….. …………………………………………………………...
In case of mechanical difficulties please call:

( Im Reparaturfalle / bei Problemen rufen Sie bitte an bei:...)

………………………………………………………………. …………………………………………………………

I,(Ich)………………………………………..…………………. I,(Ich)……………………………………………………….

Hereby give the following person(s) permission to be a guest driver of my vehicle.
(Hiermit gebe ich der/den folgenden Personen die Genehmigung als Gast mein Fahrzeug zu führen)

It is understood that the driver(s) must be in possession of a current drivers license.
(Es versteht sich von selbst das der Gastfahrer eine gültige Fahrerlaubnis besitzen muß)

…………………………………………………………….. ………………………………………………………….

In the event of an accident in which the above named guest driver is blameworthy, he/she hereby agrees to reimburse the Vehicle owner for the non-claimable portion of the insurance claim. This amount would be:
(Im selbstverschuldeten Schadensfalle ist der/die Gastfahrer/in einverstanden,
den Selbstbehalt zu übernehmen in Höhe von:)

US $ ……………………

Furthermore, the guest driver also agrees to reimburse the vehicle owner for the loss of his/her safe-driving discount each year for a period of ___ years, or pay outright the total cost of any repairs resulting from the accident.
(Der Gastfahrer ist weiterhin einverstanden, einen verlorenen Schadensfreiheitsrabatt für ...... Jahre zu ersetzen,
bzw. die Reparaturkosten zu ersetzen die durch den Unfall entstanden).

Signed(unterzeichnet)…………….…………… Date…………… Signed…………………………… Date……………

This form is provided only as a template to be adapted by the members to suit their circumstances. (Dieses Formular ist nur eine Vorlage die individuell angepasst werden kann und keine Vorschrift von HomeLink...) Neither the form nor any of its contents are prescribed by HomeLink International. Nor is HomeLink International to be held in any way responsible or liable for any of the arrangements members make or for any of the monetary claims that may arise from vehicle accidents or damages involving the individuals utilizing this form.
Copyright © 1999 - HomeLink International Germany

HomeLink International

Car Insurance
The following advice should not be taken as the definitive answer on car insurance worldwide. It is merely a non-expert’s view on what to look for when exchanging cars, and on how to approach the business of confirming that your have adequate insurance cover for your holiday.

If you would like to exchange cars, now is the time to check if your policy will allow you to add a named driver, and that there are no ‘small print’ clauses which would exclude someone because they do not have a German driving license or for some other reason such as nationality. If in doubt, ask your broker or car insurance company. But remember, if your policy allows you to add a named driver, and it does not exclude foreigners, then they are by definition included - assuming of course that they have a full license and a clean driving record.

Consider whether you want to make a written agreement with your exchange partner as to who pays the insurance excess charges in the event of a claim. The excess charge usually means the non-claimable part of an insurance claim, typically 150 to 500€ . Most exchangers agree to pay this excess if they involve their exchange partner’s car in an accident.

Take care if you are offered a printed form to sign, particularly one that seems to demand that you insure the other exchange partner for various types of risk whilst showing little or no understanding of the cover which your policy provides them. There are often significant differences between the car insurance laws and practices of different countries. For example, you might find that a Canadian wants you to agree to pay four years’ worth of ‘no-claims discount’ in the event of accident. You have probably already paid your insurance company for a protected no-claims bonus. Thus the Canadian is asking for a major commitment on your part, but is offering nothing worthwhile in return. If you find yourself in this situation, you should consider crossing out this one-sided clause before signing the form and informing your exchange partner of the reasons. A particular area to watch is third party cover. Your policy is likely to include a very high or possibly unlimited level of third party cover for the other driver. If that driver is Canadian or American it is quite possible that his/her car insurance policy includes a mere $25,000 - $50,000 of third party cover for you. Ask them to upgrade the third party cover to $500,000 or more, and get a photocopy of the amended policy.

When approaching your car insurance company to confirm cover for your exchange partner, it is not necessary to say that you want to swap cars with a foreigner. The fact that you will drive the other partner’s car is irrelevant in this situation. The company may assume that you’re involved in some sort of commercial arrangement and point to a restrictive clause in your policy. We suggest you simply ask for confirmation that your policy can be amended to cover a named driver. You should of course be able to confirm that the particular driver is not excluded on the grounds of nationality, race or creed by some clause or other catch-all in your policy’s ‘small print’.

If doing a car exchange is important to you, and your car insurance policy will not cover you adequately, changing your policy may be the best option. If you have difficulty obtaining an annual policy which will cover your exchange partner, please call us for the names of suitable companies which other members have used in the past. By the way, we do not know of any company which will issue car insurance for just the period of an exchange; the only options seem to be to make sure your annual policy gives you the cover you need, or to change your policy for a better one.

Having read this page, you may wonder if it’s worthwhile trying to agree a car exchange! It is in fact very worthwhile, and it is almost always satisfactory and successful. The vast majority of car exchanges are undertaken without any problems whatsoever, and this advice therefore addresses only the one or two cases where a member may be having some difficulty.
 

Mehr im Prospekt: Eine Frage des Vertrauens, Versicherung etc.

 

HomeLink Ferien-Wohnungstausch   96173 Oberhaid Flößerstr 4  Telefon 0 95 03 - 50 30 37  Fax - 50 30 38
Haben Sie Fragen ? Sie erreichen uns auch abends am Telefon!